?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Shame or fame? :)

У меня в голове живет таракан и я никак не могу от него избавиться. Таракан заключается в том, что я не умею делать плохо что-то на публике. Я сначала в одиночестве отшлифую, чтобы оно было идеально, а уж потом выйду на люди. Иначе мне будет невыносимо стыдно, что я вышла позориться. Ну как это - все умеют есть палочками, а я - нет. Все умеют писать по-английски грамотно, а у меня ошибка на ошибке и ошибкой погоняет. Ну вы поняли, да?
Поэтому мне было очень сложно начать выкладывать свои посты на английском, да еще и не прятать их под замок. Точнее, мне и сейчас сложно. Каждый раз, когда получаю комменты с исправлениями, я впадаю в панику. Мой английский ужасен, он ни черта не улучшается и как я вообще могла выложить этот позор?! Пойду повешусь на люстре!
Потом я беру себя в руки, глубоко вздыхаю и отправляюсь писать следующий пост, при этом пытаясь помнить о предыдущих ошибках и не повторять их (хотя пока мне это плохо удается). Таким образом хитрая я убиваю как минимум двух зайцев. Кроме прокачки своего английского я еще безжалостно травлю своего древнего таракана.
А еще для меня было большим сюрпризом резко увеличившееся количество комментов, просмотров и зафрендов (я не знаю, как это сказать, но если удаляют из друзей - то отфренд, а если добавляют? :)). Я-то думала, что мои посты на английском это позор, а оказалось, что это некоторым образом еще и слава :)

I have a bug in my head and I can't fix it. The bug is that I can't do anything poorly (Google translator offered this version but I'm not sure it's correct) in public. I have to master something first. Otherwise I'm ashamed of myself. Well, everyone can use chopsticks, yet I can't. Everyone can write in English correctly but I make many mistakes. You get the idea, don't you?
Because of that, it was quite difficult for me to start posting in my blog in English for public. As a matter of fact, it still IS difficult. Every time I get comments with corrections, I'm in panic. My English is terrible, it's not improving, how could I post that, what a shame! I'm gonna hang myself!
Then I pull myself together, take a deep breath and start writing the next post. In this way I kill two birds with one stone. Besides improving my English, I try to fix the bug.
I was also surprised that the number of comments had increased. I thought my posts are only shame, but they are also fame :)

P.S. I got an "A" for my essay today! I checked it four times, found three mistakes and finally got an "A"! Dave was very complimentary about my essay and even advised my classmates to read it! Wow, I'm so impressed! It means posting in English is very helpful (Я получила сегодня "5" за письмо! "5" у Дэйва! Ему очень понравилось мое эссе, он хвалил грамотность и даже посоветовал моим одноклассникам его прочитать)

Comments

( 19 comments — Leave a comment )
umnickmd
Feb. 9th, 2012 01:12 am (UTC)
Very impressive.
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 01:24 am (UTC)
:)
archaicos
Feb. 9th, 2012 02:16 am (UTC)
I have to master something at first.
"at" is unnecessary here. I think "at first" is typically used when you describe something that later changes.
An example from Lingvo: When I went to tell Walter, at first he thought I was joking. He couldn't believe his ears that any woman could turn him down. Apparently Walter believed this later.
So, if you just want to say "прежде/раньше всего" to order the events, use "first".

write in English correctly
Keep in mind the difference between "правильный"/"correct" and "правильно"/"correctly". The first is applied to nouns/objects, while the second is applied to verbs/actions.

You got the idea, didn't you?
This isn't wrong per se, but in English this phrase is typically said or written in the present:
"You get the idea, don't you?"

It was quite difficult..., therefore.
Again, this isn't wrong, but I don't like it stylistically because there's a lot of text between the reason (mastering everything before doing it in public) and this "therefore" that links the sentence to that reason. I'd rather change this "therefore" and move it to the beginning of the sentence:
"Consequently/because of (all) that, it was quite difficult..."

it IS still difficult
Not wrong, but "it still IS difficult" makes a much better emphasis on the verb.

My English is terrible, it's not improving, how did I post it could I post that...
Please note that, in this sentence, when you arrive at "how", "it" can only refer to "my English". But you don't post "your English", right? You post "in English". That's why I changed "it" to "that" and that refers, in this context, to whatever was posted to which you got the comments with corrections.
"how could someone do something" is one of the most typical statements of disbelief of someone's actions.

to write the next post
We don't use the article before expressions of time such as "last/next week/month/year". That's an exception. But we do before other countable nouns, which "post" is.
Btw, in many cases the article is interchangeable with personal adjectives (my, your, his, her, our, their). Here it could be "to write my next post".
Btw #2, you can also use gerunds after the verb "start", it makes it a bit more natural: "start writing the/my next post".

I improve my English and, besides, I also try to fix the bug.
"Besides" is used a little differently. With it you could write: "Besides improving my English, I try to fix the bug."
In terms of style and semantics, I'd recommend rephrasing the above to say that you're not only trying to fix it, but you're actually fixing it or you're working on fixing it.

I was also surprised that a the number of comments (has)(had) increased. OR I was am also surprised that a the number of comments has increased.
"the number of comments"... "the" is here because we know from the context what number is meant, we're not introducing something new here.

I got an "A" for my essay today!
I'm not sure I can explain the use of this article before the grade, but it's indeed needed. The same applies to the next sentence.
archaicos
Feb. 9th, 2012 02:36 am (UTC)
а теперь не поправки
Во-первых, рад, что получила а-тёрку. :)
(Кстати, би-тёрка тоже неплохо звучит:)

Во-вторых, и в-главных, ошибки исправляются только работой над ними, только практикой. И это не происходит мгновенно. Тут всё будет так же как и с книжкой, где было сначала трудно и непонятно, а потом стало лучшать.

Более того, смотри, есть два основных класса ошибок - грамматические и стилистические/смысловые. Они немного перескаются друг с другом, но базовую грамматику ты достаточно быстро освоишь, если будешь подобные упражнения делать, и часть смысловых ошибок тоже научишься быстро отлавливать и потом не совершать, а стилистические всякие штуки и использование некоторых слов и оборотов придут попозже. Эта часть шлифуется не очень быстро и в основном зависит от того, как часто и как много ты слушаешь и читаешь. Т.е. ты со временем привыкнешь на слух и на глаз к каким-то вещам, и разовьешь чутье на правильное и неправильное, на "так говорят" и "а так - нет". При этом это произойдет автоматически, часто без понимания, совсем как в родном - сказать правильно умеешь, но далеко не всегда сможешь правильно объяснить почему это правильно.

Продолжай копать. :) И не парься, что что-то там сразу не происходит. Всему свое время. Получай удовольствие от процесса, от узнавания нового, от новой книжки, от новой а-тёрки той же. :) Вообще постарайся смотреть на язык глазами первооткрывателя, присматривайся к нему, находи в нем красивое и необычное. Не считай его какой-то там обузой. Да надо, но ведь столько интересного по пути найдется.
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:11 am (UTC)
Re: а теперь не поправки
Как тебе си-тёрка? :)

Я только тем и утешаюсь, что ошибки исправляются работой над ними. Что чем больше я пишу - тем больше у меня шансов исправить ошибки. Ну и наделать новые, соответственно, чтобы было что еще исправлять :) Иначе я бы уже давно засмущалась до смерти и бросила это дело.

Продолжаю копать, сломала три лопаты и экскаватор :) На самом деле я сейчас получаю куда больше удовольствия от пассивного процесса - слушание, чтение. Вот там да - сокровища, восторг, узнавание нового. Писанина же - обязанность (редко приятная, когда а-тёрки :)), в основном же трудная и печальная. Но я помню, что и с книжками так же было, так что надеюсь на лучшее :)
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:46 am (UTC)
Done :)

"write in English correctly
Keep in mind the difference between "правильный"/"correct" and "правильно"/"correctly". The first is applied to nouns/objects, while the second is applied to verbs/actions."

Thanks a lot, now it's clear. I could'n understand the difference before, it's easy now

"It was quite difficult..., therefore.
Again, this isn't wrong, but I don't like it stylistically because there's a lot of text between the reason (mastering everything before doing it in public) and this "therefore" that links the sentence to that reason."

I agree, but I try to form a habit of using such kind of words at the end of sentences because of my teacher. I'm going to use it like regular people when I will pass my exam :)
morfizm
Feb. 9th, 2012 02:17 am (UTC)
Это популярный таракан. Чтобы избавиться от него, я думаю, достаточно сделать следующее:
(а) осознать реальное положение вещей в отношении своих скиллов (почаще смотреть на себя в зеркало, слушать свои аудиозаписи, читать свои тексты ;)) - если избегать это делать, то, соответственно, взрастятся иллюзии по поводу своей идеальности, которые будут тормозить реальное улучшение,
(б) осознать реальное положение вещей в отношении окружающих - посмотреть кто что умеет на самом деле, и как у них получается; учитывать факторы (напр., человек делает что-то как хобби или как профессию, какой у него background, etc).
(в) подумать над процессом улучшения скиллов. Вот, скажем, есть профессионал, который делает круто. Когда он родился он не делал этого вообще. Между "родился" и "делает круто" есть длинная последовательность, которая тебе, как правило, не видна. Изучать её довольно сложно, т.к. за одним человеком так долго не проследишь, а если смотреть на начинающих, то не понятно, что их них вырастет. Можно просто пробовать больше наблюдений за разными людьми, на разных стадиях освоения скиллов.
(г) подумать о пользе выкладывания на публику ("таракан" эту пользу преуменьшает). Итерации фидбека со стороны, а так же возможность самостоятельно "посмотреть со стороны" на свои произведения, реально ускоряют учёбу.
(д) подумать о вреде "позора" ("таракан" этот вред раздувает) - вот что конкретно произойдёт, если ты "опозоришься". Перед кем конкретно ты опозоришься? (Перед всеми или только некоторыми?) Что конкретно означает позор? Мне кажется, ключевое в позоре - это соотношение результата и заранее заявленного уровня (явно или подразумеваемо). Скажем, если ты всем сказала, что ты крутая писательница на английском, с тремя высшими, Ph.D в лингвистике, и собираешься публиковаться в топовых издательствах, то твой сегодняшний английский тебя, несомненно, опозорит. Ты же этого не сказала, так что никакого позора по отношению к заявленному уровню не происходит. (Возможно, проблема в том, что ты *подразумеваешь* высокий заявленный уровень - но это как раз и относится к области тараканов).

Разбираем конкретный пример.
Есть предыдущий пост: http://canada-angel.livejournal.com/165544.html
Я там написал что хорошо бы тебе вычитать текст и проверить его самой, т.к. увидел, что ряд ошибок был таким, которые ты могла бы исправить сама, если бы поработала над текстом внимательно - это было бы полезное упражнение.

Если твой ход со скрытием этого поста после моего коммента рассматривать как проявление вышеупомянутого таракана, то, на мой взгляд, это неправильно. Пост был скрыт весь оставшийся день, люди могли подумать что ты просто удалила его, и к нему уже не возвращались. Обрати внимание, кроме archaicos там никого нет. Так что этим действием ты лишила читателей поста, а также получила, возможно, меньший фидбек на вторую версию английского, чем могла бы, просто потому что поста уже нет :)

Тут, по-моему, нужен некоторый баланс: с одной стороны, плохо выкладывать совсем сырой текст, не выполнив "домашнюю работу", в случаях если ты ожидаешь отзывы, а, с другой стороны, плохо стремиться доводить всё до идеала, т.к. как минимум это удлинит feedback loop, а чаще всего это вообще убьёт его, т.к. люди, делающие всё идеально, как правило, дела не заканчивают :)

Ещё по этой же теме - я лично думаю, что тебе давно пора начать выкладывать гитарные записи :)
archaicos
Feb. 9th, 2012 02:40 am (UTC)
Можно отдельным постом разместить ссылочку на тот с кратким объяснением произошедшего (можно без оправданий). Глядишь - еще кто-то что-то напишет.
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:22 am (UTC)
Спасибо за идею, попробую сама себя перепостить :) Но вряд ли напишут, я объяснила, почему :)
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:21 am (UTC)
Со всем согласна, в принципе. Только ты одной вещи не учитываешь. Ты приводишь исключительно логические доводы. А таракан - он тем и таракан, что просто логикой не выводится. Все, что ты мне написал - я и сама себе говорила неоднократно (в частности, а,б и д, например), но на таракана это никак не действует, он себе живет :)
Так что выводится он исключительно действиями, причем мучительными такими действиями, через "не могу, не хочу, боюсь" и прочие рефлексии.

По поводу твоего примера могу сказать, что пост закрыла не потому, что стыдилась, а потому, что хотела еще раз сама проверить ошибки утром, на свежую голову. Если укажут - это неинтересно. Т.е., когда ты видишь, что тебе указали на ошибку и знаешь, что это ошибка - это глупо. А вот когда ты ошибки не видишь, а тебе объясняют, почему это ошибка - это другое дело.
Таракана там не было. Ну а насчет того, что там никого нет... Я сомневаюсь, что там кто-то появится, даже если я его на самый верх перманентно вывешу :) Мои читатели в целом довольно далеки как от гитары, так и от моих музыкальных успехов. Это не их территория.

Ты уже давно думаешь, что мне пора начать выкладывать записи. Клятвенно тебе обещаю - как только будет, что выкладывать - выложу :) А сейчас что - упражнения выложить, что ли? :)
morfizm
Feb. 9th, 2012 03:39 am (UTC)
Хотел ответить длинно, но нету времени :) Можешь как-нибудь отметить это, мы потом в разговоре обсудим.
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:48 am (UTC)
Хочу обсудить, отметила. Только ты не забудь, что именно по этому поводу ты хотел сказать :)
ankaa26
Feb. 9th, 2012 06:54 am (UTC)
про язык
после универа, да и во время учебы, сталкиваясь с иностранцами, я всегда боялась, что мой английский и тем более немецкий ужасен и надо мной начнут смеяться. и только потом я поняла, что это наши преподы-ушлепки могут так делать - носители языка, которых я встречала, были милые, терпеливые и вежливо подсказывали, если я что-то забывала или делала ошибку.
я за 5 недель в германии выучила немецкий благодаря этому лучше, чем за 5 лет в универе
kuklamasha
Feb. 9th, 2012 02:44 pm (UTC)
For sure, it is helpful. I started to do the same things, and it makes me happy:)
u_jeen
Feb. 13th, 2012 02:21 pm (UTC)
imho, Вам было бы гораздо продуктивнее общаться с носителями языка...наверняка есть форумы, чаты всякие.. просто потрепаться :)
Я уверен, что обычные для нас, русских, фразы звучат в переводе для нэйтивов довольно коряво и смешно :) Они в этих местах используют устоявшиеся идиомы. Нам бы, например, хотелось написать : I'm agree with it... а нэйтив с ходу скажет I'm down with it. (хотя может пример и не самый удачный)
К чему это я? :) к тому, что от нэйтивов и надо нахватываться таким вот простеньким, но часто используемым конструкциям.
В общении с русскими инглиш-спикерами, увы, такие конструкции почти не появляются.
fearless_cat
Feb. 13th, 2012 07:57 pm (UTC)
Спасибо за совет, я и с нэйтивами общаюсь, и смотрю фильмы на английском каждый день, и книжки читаю, так что шансы нахвататься конструкций у меня есть. Но это не отменяет важности написания постов на английском.
eternele
Feb. 14th, 2012 05:58 pm (UTC)
"I agree", без "am" :P
u_jeen
Feb. 14th, 2012 06:02 pm (UTC)
Ваша правда ) но я и не претендую на отличное знание языка :)
eternele
Feb. 14th, 2012 05:59 pm (UTC)
Никогда не задумывалась, что "таракан" почти прямой перевод английского "bug"...
( 19 comments — Leave a comment )

Profile

fearless_cat
Бывшие канадские ангелы мы

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow