?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Вы на иврите говорите?

Ребята, у меня есть в ЖЖ кто-нибудь, кто понимает? Мне надо, чтобы кто-нибудь перевел слова вот этой песни. Одному человеку она очень нравится и хочется ему узнать, о чем же мальчики поют. Только не в общем, а построчный перевод по возможности

http://youtu.be/29hrHKj2iF0

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
sgenis
Jun. 4th, 2012 05:00 pm (UTC)
Habotchim b'hashem kehar tzion
Lo yimot le'olam yeshev.
Yerushalayim harim saviv lah
Ve'hashem saviv le'amo.

Хабойтхим б'ашэм кеха Сион
Ло имот лиолам еешев.
Ерушалаим харим савив ла
ВаашЕм савИв лиамО.

Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек. Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек. (Псалом 124:1-2)


http://www.youtube.com/watch?v=IRI9fG061RY

Edited at 2012-06-04 05:16 pm (UTC)
mamochkaleshi
Jun. 5th, 2012 08:22 am (UTC)
В комментах написано: Мальчики поют 124 псалом Давида: Горы окрест Иерусалима, а Господь вокруг народа своего и ныне и вовек. Кто верует-крепок как гора Сион, не поколебать его во век!

А вот еще: В общем, в этой песне только 1 куплет.
Он постоянно поется и поется по разному.
Поэтому создается впечатление, что песня большая.
Уповайте на Господа, Он как гора Сион.
Не поколеблется во век.
Горы вокруг Иерусалима
А Господь вокруг Своего народа!

Edited at 2012-06-05 08:24 am (UTC)
( 2 comments — Leave a comment )

Profile

fearless_cat
Бывшие канадские ангелы мы

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow