?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Вот такая строчка из читанного давным-давно в детстве стишка вертится у меня в голове последнее время.
Вообще давно зрел пост на тему обучения английскому в России и в Канаде. Не уверена, что он вызрел окончательно, но я сейчас под таким впечатлением, что все-таки напишу. Возможно, все сразу не вспомню и буду дописывать по ходу.
Для начала, первым поразившим меня фактом было то, что нельзя начинать предложение с but. 11 лет я изучала инглиш в школе и универе, с минимум 5 разными преподавателями. Мало того, что ни одна зараза не сказала, что нельзя с but предложение начинать, так хуже того - именно с него и учили начинать.
Это не все - с and предложение тоже нельзя начинать. И с also нельзя! "О, сколько нам открытий чудных..."(С)
Ладно, пережили эту встряску, учимся дальше. В моих университетах, если я писала короткими предложениями, мне двойку ставили. Под предлогом: "Что это ты пишешь, как в первом классе? Пиши развернутыми сложноподчиненными и сочиненными предложениями". Я впитала с моло(т)ком матери, что писать короткими предложениями - стыдно, чем длиннее предложение - тем выше оценка. Не далее как сегодня Дэйв очередной раз вставлял нам шпинделей за то, что мы пишем предложения на полстраницы. "5-7 слов в предложении - вот ваш максимум! Как только кто-то начинает мне заворачивать что-то сложное - я вижу, что вы не нэйтив! Я теряю вашу мысль, а вы делаете кучу ошибок и в конце концов тоже теряете мысль. Не тратьте мое время, я слишком стар выслушивать ненужные детали. Скажите коротко и ясно, как полковник!" Примерно так звучала его очередная прочувствованная речь. Угу, очередная ломка стереотипов, любовно вдолбленных школой.
В другой раз он произнес кое-что другое, но на ту же тему: "Викторианский английский - язык Джейн Остин и Шарлотты Бронте. Язык сложный, с кучей завитушек, отступлений, запятых и точек с запятыми. Уйма непонятных длинных слов, которые даже я сам вынужден смотреть в словаре. Не наш язык! Наш язык - язык Хеммингуэя. Короткие фразы, короткие, простые, понятные слова. Ясные мысли. И вам нужно овладеть именно этим языком". У-упс, именно незабвенные Шарлотта и Джейн предлагались в нашем учебнике для чтения как образец языка. Даже отрывки наизусть учить заставляли.
И вот тут я перехожу к главному (ни фига не по-английски мыслю, Дэйв бы уже и слушать не стал мое растечение мыслью по древу). Основная проблема в том, что английский, который давали в российских школах - это не язык. Это дохлый, мертвый, холодный кирпич, который к нам привязывают и заставляют зачем-то волочить. Он никак не матчится с реальной жизнью. Во-первых, на нем уже никто не говорит, кроме королевы Англии и то лишь в торжественных случаях. Во-вторых, как вы имели возможность убедиться, он зачем-то намеренно усложнен. И в-третьих, даже этим громоздким языком школьников не учат пользоваться. Как учат в школе? Дают грамматику. Дают упражнения, где тупо нужно подставить свежеизученное правило. Делается автоматически, не вникая. Дают чтение - те самые замшелые Бронте и Остин (не поймите меня неправильно, я их на русском с удовольствием перечитываю, но с точки зрения изучения реального языка?! Действительно, лучше Хемингуэя дайте!). Дают топики, которые столь же тупо заучиваются и через две недели выветриваются. Лондон из зе кэпитал оф Грейт Бритэйн. Все!
Что здесь? Написание эссе. Много. На разные темы. Серьезные и не очень. В любом тоне. Хочешь - mystery пиши, хочешь - серьезное исследование, хочешь - funny story. Мысли, примеры, воспоминания. Волей-неволей шлифуется грамматика, узнаются слова, запоминаются конструкции. Язык живой, им пользуются, как инструментом, учатся. А не "загрузили в память - выгрузили из памяти".
Что еще? Презентации. Начните с простейших! Расскажите о своем лучшем друге. О своем хобби. Выберите картинку и расскажите про нее. Принесите дорогой вам предмет и расскажите про него - чем он вам дорог, почему, при каких обстоятельствах он у вас появился и когда. Не зубрите на память, но и не читайте по бумажке.
Более старшие классы - групповые беседы и обсуждения. Поднимайте реальные темы, а не "Роль Ленина в мировой революции". А что, у нас такая тема была, хотя даже Советский Союз в ящик сыграл уже.
В России меня заставляли язык зубрить. Здесь - учат пользоваться. Писать, думать на нем, дышать им, жить. Я не знаю, как это объяснить. Но здесь я вижу, что он - живой. А там он был - мертвый.

Сегодня я пожаловалась на эту тему другу. В ответ получила замечтательнейшую лекцию об умении мыслить на английском. Нет, не так. Мыслить по-английски. До сих пор перевариваю впечатления, попробую завтра родить что-то осмысленное.

Comments

( 23 comments — Leave a comment )
archaicos
Jan. 17th, 2012 07:58 am (UTC)
В английском обычно действительно надо более простые и короткие предложения составлять и не щеголять лексикой сверх меры. Остальное - обычно выпендрёж перед коллегами-писателями-критиками и насилие над читателем-собеседником.

Иностранные языки в СССР были и остаются мёртвыми, т.к. они никому в стране не нужны, их некуда деть. В США похожая, хоть и менее плачевная ситуация - люди достаточно часто ездят в США из других стран и наоборот, плюс мигрируют. А средний россиянин не имеет денег чтобы куда-то поехать, да и иностранцы не слишком жалуют РФ ни с т.з. туризма, ни с т.з. бизнеса, ибо с ними в РФ большие проблемы. Ну и визы везде нужны русским - не прыгнешь просто так в машину/поезд/самолёт чтобы где-нибудь в Европе потусить несколько деньков когда желание или время появится. Вроде страна открыта, но с другими сообщается весьма и весьма мало.

Конечно, всё это туфта, что нельзя начинать предложения и фразы с but, and, or, also, etc etc. Я припоминаю, что так же ругали за because и даже говорили, что этот because выдаёт русских. Ага. Щаз. Читаем:
http://www.englishforums.com/English/CanStartSentenceBecause/zcqjk/post.htm
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=269356
Можно. Носители сами так говорят. Не слишком часто, но говорят.
Вот я за что не любил учителей английского? За то, что они или постулировали с неба взятые правила, или умалчивали подробности. Чтобы попроще. Попроще и для нас, и для них самих. В итоге вместо попроще люди пользовались неправильными правилами и испорченной логикой. Тут, конечно, надо ещё не забывать о том, что отсутствие практики это всё усугубляло, т.к. изучающим просто неоткуда было понять и запомнить что-то не по этим исковерканным правилам. Живого языка-то не было нигде.

Я уже писал как-то у себя, что наверное не имеет смысла вообще преподавать язык в школе и на первом курсе вуза, если часов мало, если преподаётся он так плохо, и если толком нигде в стране он не нужен и не слышен. Это убитое время.
fearless_cat
Jan. 20th, 2012 02:05 am (UTC)
Сейчас шенген вроде бы уже проще получить, может, ситуация с языками улучшится. Хотя, а где с иностранными языками хорошо? Английский еще учат, но разве те же французы все хорошо знают английский? Или итальянцы? Испанцы?
Я учителей английского не люблю за то, что для них самих это язык-загадка. Они сами его не знают и не имеют о нем никакого представления. В результате и сами неправильно говорят, и детей так же учат. Потому что им самим негде было поговорить с носителями, проверить уровень.
Учитель английского в универе три раза сдает IELTS (причем даже не академический!) и не может вытянуть даже средний балл! Не показатель ли?
archaicos
Jan. 20th, 2012 02:18 am (UTC)
Если я что-то понимаю во французах, то они слишком сильно и часто выпендриваются на счёт французского языка и всех прочих (не)языков. Про итальянцев и испанцев не знаю.

Это где так с IELTS?
fearless_cat
Jan. 20th, 2012 04:20 am (UTC)
Вот я тоже про французов слышала, что они никакого языка, кроме французского, не признают.

Это в моем городе так с IELTS. Я знаю двух преподов - школьный учитель английского и универский учитель. Подавались в Канаду, сдавали IELTS. Школьный учитель сдала со второго раза еле-еле. Универский не сдала и после третьего.
archaicos
Jan. 20th, 2012 08:27 am (UTC)
Я не только про них слышал, но и сам наблюдал.

Фиговые учителя, значит. Всё же несколько удивительно. Ну или совсем не готовились по формату экзамена. Или им надо было сдать на очень-очень много как учителям? Народу вроде обычно требуется где-то на 7 сдать.
eternele
Feb. 14th, 2012 06:20 pm (UTC)
Подтверждаю про французов. =)

И с французским языком, изученным в России та же беда - мертворожденное дитя. Меня первое время во Франции трясло от злости на русских учителей, или, точнее, на методистов. Совершенно бездарные люди. Английский-то я худо-бедно сама выучила по фильмам и книжкам, а к французской литературе в оригинале и фильмам такого широкого доступа не было.
fearless_cat
Feb. 15th, 2012 12:23 am (UTC)
Судя по всему, в России вообще с языками дело обстояло (и боюсь, что обстоит) из рук вон плохо. Причем раньше-то понятно, вон, мысль высказали, что плохо учили, чтоб народ за рубеж не удирал. А сейчас-то чего?
eternele
Feb. 15th, 2012 05:49 am (UTC)
Хороший вопрос
lyamur
Jan. 17th, 2012 08:03 am (UTC)
У меня такое было на курсах в универе. Там препод приносил статеечки и предлагал обсудить. Когда тема животрепещет, в какой-то момент становится пофиг, на каком языке дискутировать. Помню, как в первый раз дико увлеклась, доказывая ему, что у экономики Китая в кризис таки есть проблемы, и слухи о грядущем мировом китайском господстве сильно преувеличены... Запинаясь и подбирая кривые выражения, но что-то я ему там объяснила. Не переубедила,впрочем :)))

Про but и and мне ничего не говорили.
А длинных предложений я и сама ниасилю.
tesess
Jan. 17th, 2012 08:51 am (UTC)
Спасибо, стало понятнее:) Для меня было странно, что после изучения языка на родине, а потом после работы в Ванкувере, вы идете учить английский.
Тоже сталкиваюсь с тем, что вроде язык учишь, а сказать ничего не можешь. А про короткие предложения интересно, работает ли это на экзаменах?
chupo_mama
Jan. 17th, 2012 10:07 am (UTC)
за длинные предложения нас ругали, но не так что 5-7 слов. Две строки 12 шрифтом. С but нельзя начинать - звучит как фрагмент, но можно начинать с синонимов типа "However". А пишут, вообще, по-разному на академическом письме (уже не ESL) препод иногда в качестве примеров строил предложения на несколько строк - с кучей причастных оборотов и с придаточными предложениями.
umnickmd
Jan. 17th, 2012 12:52 pm (UTC)
Бедный старина Фолкнер...
Конечно, для практического использования короткие предложения проще. И, соответственно, для обучения лучше. Вас же учат именно что пользоваться, дабы выпустить в вольное и самостоятельное плавание по волнам этого самого языка. Примерно как обучение вождению: с автоматом проще, но контроль не тот.

Но вот что меня поразило: вы действительно читали Остин и Бронте в оригинале в школе? Снимаю цилиндр.
fearless_cat
Jan. 20th, 2012 01:55 am (UTC)
Отрывки читали. Бронте, "Джен Эйр", конечно же - кажется, 7-й класс. Отрывок был про то, как она подралась со своим кузеном и ее заперли в красной комнате.
А какой отрывок из Остин был - не помню уже.

Сравнение языка с автомобилем понравилось :) Все верно, если уж ты на автомате ездить научился, то на коробке потом сам доучишься, если захочешь и надо будет.
irisha8787
Jan. 17th, 2012 05:01 pm (UTC)
а я не люблю здешнюю систему образования как раз из-за этих эссе. Не люблю писать сочинения! Лучше уж тест!
morfizm
Jan. 17th, 2012 06:34 pm (UTC)
Мааааааленькие предложения
"Вот такая строчка из читанного давным-давно в детстве стишка вертится у меня в голове последнее время."

Давным давно в детстве я читала стишок (контекст). У меня в голове крутится вот эта строчка из него (главная мысль). Она крутится в последнее время (уточнение обстоятельств).

Edited at 2012-01-17 06:34 pm (UTC)
masha_in_van
Jan. 17th, 2012 08:57 pm (UTC)
Есть мнение, что в СССР специально так преподавали иностранные языки, чтобы невозможно было ими потом пользоваться. Страна-то была закрытая. Вроде и учил 10 лет язык, а сказать даже самую простую фразу не можешь. Это прямо таки искусство - так научить:)
Ну и без практики конечно язык в любом случае мертвый, как его не учи.
А вообще, совет - поменьше загоняться методиками и побольше говорить, слушать и читать (я делала в основном первое и второе, читать не люблю). Смотреть фильмы и сериалы на английском, слушать радио, подкасты - что угодно. Он (язык) сам придет - незаметно.
popye
Jan. 18th, 2012 02:13 am (UTC)
Как бы там ни было, а язык тут ужастно преподают. Может не везде, но много где. Особенно на всяких субсидированных курсах. Вот в Израиле язык дают! Все по делу, по обстоятельствам. Сегодня - банк, завтра - общественный транспорт. В Европах тоже технология просматривается. А у нас как-то не очень.
fearless_cat
Jan. 20th, 2012 01:59 am (UTC)
Очень сильно зависит от школы, от провинции, от учителя, на самом деле. В той школе, где я английский брала (я имею в виду, уже тут), вообще было два направления. Одно бытовое - и там как раз было сегодня про банк, а завтра про транспорт. А второе рабочее - про составление резюме, прохождение собеседований, телефонные звонки и прочая мура.
Ну и так я смотрю, что тогда, что здесь в колледже - от учителя зависит ну очень много!
По провинциям, судя по многим блогам, тоже большая разница.
Так что я бы не стала так уж категорично высказываться, что язык тут дают из рук вон плохо
got222
Jan. 18th, 2012 04:21 am (UTC)
Я когда к IELTSу готовился, уйму эссе написал, так благодаря только этому за пару месяцев язык подтянул в разы.
u_jeen
Jan. 19th, 2012 11:36 am (UTC)
Это в разговорном английском простые конструкции и короткие предложения. Вы загляните в Times или Economist. Там километровые предложения, в центре которых ты видишь it и не понимаешь, к какому существительному из первой части оно относится :-D
fearless_cat
Jan. 20th, 2012 01:56 am (UTC)
Ну я не думаю, что в советских школах нас готовили в журналисты Times. Так к чему тогда были все эти навороты?
u_jeen
Jan. 20th, 2012 06:14 am (UTC)
А я и не говорю про советские школы :) Я говорю про то, что английский - очень разный бывает.
(Anonymous)
Jun. 30th, 2015 12:54 pm (UTC)
одно остается бесспорным: английскому учат в школах отвратительно: никто не может на нет разговаривать даже мало-мальски, после окончания школы или ВУЗа. нас в школах учат ЛЕТАТЬ, даже на научив, для начала, просто ХОДИТЬ...
( 23 comments — Leave a comment )

Profile

fearless_cat
Бывшие канадские ангелы мы

Latest Month

February 2018
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728   
Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow