?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Shame or fame? :)

У меня в голове живет таракан и я никак не могу от него избавиться. Таракан заключается в том, что я не умею делать плохо что-то на публике. Я сначала в одиночестве отшлифую, чтобы оно было идеально, а уж потом выйду на люди. Иначе мне будет невыносимо стыдно, что я вышла позориться. Ну как это - все умеют есть палочками, а я - нет. Все умеют писать по-английски грамотно, а у меня ошибка на ошибке и ошибкой погоняет. Ну вы поняли, да?
Поэтому мне было очень сложно начать выкладывать свои посты на английском, да еще и не прятать их под замок. Точнее, мне и сейчас сложно. Каждый раз, когда получаю комменты с исправлениями, я впадаю в панику. Мой английский ужасен, он ни черта не улучшается и как я вообще могла выложить этот позор?! Пойду повешусь на люстре!
Потом я беру себя в руки, глубоко вздыхаю и отправляюсь писать следующий пост, при этом пытаясь помнить о предыдущих ошибках и не повторять их (хотя пока мне это плохо удается). Таким образом хитрая я убиваю как минимум двух зайцев. Кроме прокачки своего английского я еще безжалостно травлю своего древнего таракана.
А еще для меня было большим сюрпризом резко увеличившееся количество комментов, просмотров и зафрендов (я не знаю, как это сказать, но если удаляют из друзей - то отфренд, а если добавляют? :)). Я-то думала, что мои посты на английском это позор, а оказалось, что это некоторым образом еще и слава :)

I have a bug in my head and I can't fix it. The bug is that I can't do anything poorly (Google translator offered this version but I'm not sure it's correct) in public. I have to master something first. Otherwise I'm ashamed of myself. Well, everyone can use chopsticks, yet I can't. Everyone can write in English correctly but I make many mistakes. You get the idea, don't you?
Because of that, it was quite difficult for me to start posting in my blog in English for public. As a matter of fact, it still IS difficult. Every time I get comments with corrections, I'm in panic. My English is terrible, it's not improving, how could I post that, what a shame! I'm gonna hang myself!
Then I pull myself together, take a deep breath and start writing the next post. In this way I kill two birds with one stone. Besides improving my English, I try to fix the bug.
I was also surprised that the number of comments had increased. I thought my posts are only shame, but they are also fame :)

P.S. I got an "A" for my essay today! I checked it four times, found three mistakes and finally got an "A"! Dave was very complimentary about my essay and even advised my classmates to read it! Wow, I'm so impressed! It means posting in English is very helpful (Я получила сегодня "5" за письмо! "5" у Дэйва! Ему очень понравилось мое эссе, он хвалил грамотность и даже посоветовал моим одноклассникам его прочитать)

Comments

archaicos
Feb. 9th, 2012 02:16 am (UTC)
I have to master something at first.
"at" is unnecessary here. I think "at first" is typically used when you describe something that later changes.
An example from Lingvo: When I went to tell Walter, at first he thought I was joking. He couldn't believe his ears that any woman could turn him down. Apparently Walter believed this later.
So, if you just want to say "прежде/раньше всего" to order the events, use "first".

write in English correctly
Keep in mind the difference between "правильный"/"correct" and "правильно"/"correctly". The first is applied to nouns/objects, while the second is applied to verbs/actions.

You got the idea, didn't you?
This isn't wrong per se, but in English this phrase is typically said or written in the present:
"You get the idea, don't you?"

It was quite difficult..., therefore.
Again, this isn't wrong, but I don't like it stylistically because there's a lot of text between the reason (mastering everything before doing it in public) and this "therefore" that links the sentence to that reason. I'd rather change this "therefore" and move it to the beginning of the sentence:
"Consequently/because of (all) that, it was quite difficult..."

it IS still difficult
Not wrong, but "it still IS difficult" makes a much better emphasis on the verb.

My English is terrible, it's not improving, how did I post it could I post that...
Please note that, in this sentence, when you arrive at "how", "it" can only refer to "my English". But you don't post "your English", right? You post "in English". That's why I changed "it" to "that" and that refers, in this context, to whatever was posted to which you got the comments with corrections.
"how could someone do something" is one of the most typical statements of disbelief of someone's actions.

to write the next post
We don't use the article before expressions of time such as "last/next week/month/year". That's an exception. But we do before other countable nouns, which "post" is.
Btw, in many cases the article is interchangeable with personal adjectives (my, your, his, her, our, their). Here it could be "to write my next post".
Btw #2, you can also use gerunds after the verb "start", it makes it a bit more natural: "start writing the/my next post".

I improve my English and, besides, I also try to fix the bug.
"Besides" is used a little differently. With it you could write: "Besides improving my English, I try to fix the bug."
In terms of style and semantics, I'd recommend rephrasing the above to say that you're not only trying to fix it, but you're actually fixing it or you're working on fixing it.

I was also surprised that a the number of comments (has)(had) increased. OR I was am also surprised that a the number of comments has increased.
"the number of comments"... "the" is here because we know from the context what number is meant, we're not introducing something new here.

I got an "A" for my essay today!
I'm not sure I can explain the use of this article before the grade, but it's indeed needed. The same applies to the next sentence.
archaicos
Feb. 9th, 2012 02:36 am (UTC)
а теперь не поправки
Во-первых, рад, что получила а-тёрку. :)
(Кстати, би-тёрка тоже неплохо звучит:)

Во-вторых, и в-главных, ошибки исправляются только работой над ними, только практикой. И это не происходит мгновенно. Тут всё будет так же как и с книжкой, где было сначала трудно и непонятно, а потом стало лучшать.

Более того, смотри, есть два основных класса ошибок - грамматические и стилистические/смысловые. Они немного перескаются друг с другом, но базовую грамматику ты достаточно быстро освоишь, если будешь подобные упражнения делать, и часть смысловых ошибок тоже научишься быстро отлавливать и потом не совершать, а стилистические всякие штуки и использование некоторых слов и оборотов придут попозже. Эта часть шлифуется не очень быстро и в основном зависит от того, как часто и как много ты слушаешь и читаешь. Т.е. ты со временем привыкнешь на слух и на глаз к каким-то вещам, и разовьешь чутье на правильное и неправильное, на "так говорят" и "а так - нет". При этом это произойдет автоматически, часто без понимания, совсем как в родном - сказать правильно умеешь, но далеко не всегда сможешь правильно объяснить почему это правильно.

Продолжай копать. :) И не парься, что что-то там сразу не происходит. Всему свое время. Получай удовольствие от процесса, от узнавания нового, от новой книжки, от новой а-тёрки той же. :) Вообще постарайся смотреть на язык глазами первооткрывателя, присматривайся к нему, находи в нем красивое и необычное. Не считай его какой-то там обузой. Да надо, но ведь столько интересного по пути найдется.
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:11 am (UTC)
Re: а теперь не поправки
Как тебе си-тёрка? :)

Я только тем и утешаюсь, что ошибки исправляются работой над ними. Что чем больше я пишу - тем больше у меня шансов исправить ошибки. Ну и наделать новые, соответственно, чтобы было что еще исправлять :) Иначе я бы уже давно засмущалась до смерти и бросила это дело.

Продолжаю копать, сломала три лопаты и экскаватор :) На самом деле я сейчас получаю куда больше удовольствия от пассивного процесса - слушание, чтение. Вот там да - сокровища, восторг, узнавание нового. Писанина же - обязанность (редко приятная, когда а-тёрки :)), в основном же трудная и печальная. Но я помню, что и с книжками так же было, так что надеюсь на лучшее :)
fearless_cat
Feb. 9th, 2012 03:46 am (UTC)
Done :)

"write in English correctly
Keep in mind the difference between "правильный"/"correct" and "правильно"/"correctly". The first is applied to nouns/objects, while the second is applied to verbs/actions."

Thanks a lot, now it's clear. I could'n understand the difference before, it's easy now

"It was quite difficult..., therefore.
Again, this isn't wrong, but I don't like it stylistically because there's a lot of text between the reason (mastering everything before doing it in public) and this "therefore" that links the sentence to that reason."

I agree, but I try to form a habit of using such kind of words at the end of sentences because of my teacher. I'm going to use it like regular people when I will pass my exam :)

Profile

fearless_cat
Бывшие канадские ангелы мы

Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow