August 19th, 2010

(no subject)

Очередной косяк с английским. Пилю Сашу, что мы так и не устроили вечеринку в честь новоселья для его коллег. Понимаю, поздновато, но шеф его (ныне бывший) ну уж очень рвался, все Саше напоминал, что надо бы, мол.
И вот пилю я его, говорю: "Мы так и не сделали... ммм... как ее... home warm..." - пытаюсь вспомнить, как же это по-английски.
Саша ржет: "House-warming party! Типа, мы так и не завели червей в доме*" :)

* warm - тепло и worm - червяк звучат на английском практически одинаково